突然ですが、

みなさんは「水族館」って

どう発音しますか?

 

私、「すいぞくかん」と言うべき!

なんて昔は思っていまして…。

ま、今考えれば

「どーでもいいじゃん」

って話なんですけどね。

 

 

友「普通の会話ですいぞくかんなんて

使わないでしょ、舌噛むわ(´∀`)ノ」

 

私「でもすいぞくかんって入力しなきゃ

パソコンで文字変換されないよ。」

 

友「・・・(;´∀`)」
(このヘリクツ女、察しろよ!!)

 

 

 

あとあれね、信号も「青」ってのが

許せなかったタイプ。

 

私「ほら、信号変わったよ!緑だよ!」

 

友「青でしょ。」

 

私「みんな青って言うけど、

あれは緑にしか見えない!青に見える?」

 

友「・・・(;´∀`)」
(ヘリクツ女、勝手に言ってろw)

 

 

 

こういうの、まだまだあります。

(よく友達失わなかったよねぇ。)

 

フッツ―に、正論でしょ!

なんて思ってましたわ。

若かったよねぇ。

 

 

 

でも今思う。

 

わたしたち、

論理の中に生きているわけじゃない。

事実の中に、生きています^^

 

水族館=スイゾクカン

緑=ミドリ

A.I.にでもできる変換じゃ、

つまらないと思うのです♥

 

*********************

 

先日、Terakoya生が

「ヤバイよね~!」

「うんうん、ヤバイ~!」

と話していました。

 

そこへ私が、

「どうヤバイの??」

なんて、野暮なこと聞いちゃったんですね。

変に教育的なこと考えたんでしょう。

 

そしたらTerakoya生、

「え、そんなことも分かんないのぉ?」

だって。

 

 

私は高校時代を思い出しましたよ。

当時はギャルでして、

「ヤバイで済ませるな、説明しなさい!」

「どういう風にヤバイんだ!」

って、先生に言われていました。

 

その時の私の気持ちは、

「察しろよ!!」

でしたね。

 

 

国語で

「この人の気持ちを読み取りましょう」

とか教えてる割に、現実では

生徒の気持ちすら読み取れないとか

ちゃんちゃらおかしいわ!って。

 

それくらい読み取れれば

自殺とかいじめとか…

いろんな大きな問題で

後になって大騒ぎしないでしょうよ。

 

 

・・・なんて思っていました。

スカした生意気な小娘です♪

 

Before(16歳)→ After(33歳)

 

結婚式の二次会で会場がどよめいた

思い出がよみがえります…(´∀`)

 

 

 

そんな小娘も、心を入れ替えて

曖昧で豊かなこの世界を、

味わい尽くしたいと思います^^